Метéль - Der Schneesturm
Повесть Александра Сергеевича Пушкина.
*
1811 год. 17-лéтняя Марья Гавриловна воспитана на французских романах, и значит влюблена. Она влюблена в бедного прапорщика Владимира. Богатые родители не довольны выбором дочери. И Владимир уговаривает девушку тайно обвенчаться в деревенской церквы. Однажды ночью он отправляет за Марьей Гавриловной свою тройку, а для себя берёт маленькие сани в одну лошадь, и один, без кучера едет в церковь - дорога ему знакома, а езды всего 20 минут.
*
Но в это время поднялся ветер и началась метель. В одну минуту дорогу замело; окрестность исчезла в мутной мгле, сквозь которую летели белые хлопья снега; небо слилося с землею. Владимир сбился с дороги, измучал лошадь и шёл рядом с ней по белому полю целый час по пояс в снегу. ...Когда он добрался до деревенской церквы было уже светло, и никто его там не ждал.
*
О том, что Маша не была ночью дома, родители никогда не узнали. Но назавтра Маша сильно заболела, вероятно от любви - подумали они. Послали за Владимиром и написали ему, что согласны на брак. Но в ответ получили от него полусумасшедшее письмо! Он писал, что нога его не будет никогда в их доме, и просил забыть о несчастном, для которого смерть это лучший выход. Позже он уехал в армию. Потом началась война с Наполеоном. Несчастный прапорщик был ранен, и через полгода умер.
*
Прошло время. Война со славою была кончена. Офицеры, ушедшие в поход почти отроками, возвращались бравыми мужчинами. Женихи кружились около милой и богатой Марьи Гавриловны. Среди гостей в её доме появился гусарский полковник Бурмин, с Георгием на груди... Бурмин был очень милый молодой человек. Он казался тихим и скромным, но говорили, что раньше был он ужасным повесой. Марье Гавриловние он нравился, и она видела, что она ему тоже нравится. Но почему не видела она его у своих ног и ещё не слышала его признания? Что мешало ему?
*
Наконец однажды у пруда, под ивой Бурмин сказал, что искал давно случая открыть ей своё сердце: «Я вас люблю, — сказал он, - но я несчастнейший человек, я женат! Я женат уже четвёртый год и не знаю, кто моя жена, и где она, и увижу ли её когда-нибудь! В начале 1812 года я спешил в Вильну, где находился наш полк. Я велел запрягать лошадей, но вдруг поднялась ужасная метель. Мне советовали переждать. И я послушался, но непонятное беспокойство овладело мной, словно кто-то меня толкал... и я поехал в самую бурю. Ямщик проехал мимо нашего выезда на дорогу, и очутились мы в незнакомом месте. Буря не утихала, вокруг было всё только бело. И тут мы увидели огонёк и поехали туда....
*
Там была цéрковь и были люди у двери. «Сюда! сюда!» - закричало несколько голосов. – „Где ты пропадал? Невеста в обмороке; поп не знает, что делать. Скорее же!». Я молча вошёл в церковь. Священник подошёл ко мне с вопросом: «Прикáжете начинать?» - «Начинайте, начинайте, бáтюшка»,- ответил я. Нас обвенчáли. «Поцелуйтесь», - сказали нам. Жена моя обратила ко мне бледное своё лицо. Я хотел было её поцеловать... «Ай, не он! не он!», - вскрикнула она и упала без памяти. Я бросился в кибитку, и мы уехали.
*
- Боже мой! - закричала Марья Гавриловна, - и вы не знаете, что сделалось с бедной вашею женою?
- Не знаю, - отвечал Бурмин, - не знаю, как зовут деревню, где я венчался; не помню, с какой станции приехал туда. Отъехав от церкви, я заснул и проснулся на другой день. Слуга, бывший тогда со мною, умер на войне. У меня нет даже надежды отыскать ту, над которой подшутил я так жестоко и которая теперь так жестоко отомщена.
- Боже мой, боже мой! - сказала Марья Гавриловна, схватив его руку, - так это были вы! И вы не узнаёте меня?...
* * * * *
Glossar
прапорщик – der Fähnrich ↑
выбор – die Wahl ↑
уговаривать - zureden ↑
обвенчаться – sich trauen lassen ↑
отправлять - senden ↑
знакома - bekannt ↑
ездa – das Fahren ↑
замело – (мести) - fegen ↑
мутная - trübe ↑
хлопья - Schneeflocken ↑
слилося – (слиться) - verschwommen ↑
сбился с дороги – sich den Weg verirren ↑
измучать - ermüden ↑
назавтра – tags darauf ↑
послать - senden ↑
cогласны - einverstanden ↑
полусумасшедшее - halbverrücktes ↑
ранен - verwundet ↑
отроки – die Knaben ↑
возвращаться - zurückkehren ↑
жених – der Bräutigam, der Bewerber ↑
кружиться - kreisen ↑
появиться - erscheinen ↑
Георгий – der „St.Georg“ für Tapferkeit ↑
казаться - scheinen ↑
повеса – der Schelm ↑
признаниe - Geständnis ↑
мешать - hindern ↑
|
ивa – die Weide ↑
несчастнейший - unglücklichste ↑
спешить - eilen ↑
велеть - befehlen ↑
запрягать - anspannen ↑
послушаться - gehorchen ↑
беспокойство - Unruhe ↑
овладеть - ergreifen ↑
словно – als ob ↑
толкать - stoßen ↑
буря – der Sturm ↑
очутиться – sich finden ↑
утихать – sich beruhigen ↑
обморок – die Ohnmacht ↑
поп – der Pfaffe ↑
молча - schweigend ↑
cвященник – der Geistliche ↑
приказать - befehlen ↑
„бáтюшка“ – die Anrede zum Geistlichen ↑
(oб-)венчáть – kirchlich trauen ↑
(по-)целуйтесь – „küsst euch!“ ↑
обратить - wenden ↑
кибиткa – der Leiterwagen ↑
проснуться - aufwachen ↑
(под-)шутить - scherzen ↑
жестоко - hartherzig ↑
отомщена – wurde gerächt ↑
схватить - umklammern ↑
|